哈利把主报翻到里面。


    珀西的名字出现在一行小字里。


    国际事务处协办。


    战时试行秘书组。


    下面跟着一串反馈编号。


    哈利看了两秒,没说话。


    金妮开始念报道里的细节。


    “首轮认证分三部分。”


    “基础法条与新设备操作。”


    “岗位案例分析。”


    “跨部门协作模拟。”


    她停了停,又往下看。


    “不同岗位不同题目。”


    “成绩将用于培训排序与晋升观察。”


    罗恩转头就问。


    “这不就是考试?”


    赫敏说:“比考试更完整。”


    “学校里先练的是学生。”


    “魔法部现在练的是成年人。”


    罗恩瞪着她。


    “你别告诉我你觉得这很好。”


    赫敏把报纸折到另一页。


    “我没说很好。”


    “我在说它怎么运转。”


    金妮接了过去。


    “你哥没把学校那几个月忘掉。”


    “他只是换了个版本。”


    罗恩一把坐下。


    “我真不明白珀西怎么能干得下去。”


    金妮说:“因为他看见了另一件事。”


    “阿兹卡班之后,魔法部确实一团糟。”


    “现在他们不是在问谁忠诚。”


    “是在问谁会干活。”


    罗恩冷笑了一声。


    “真动听。”


    “再过几天,他们是不是还要出红榜白榜。”


    “别提醒他们。”


    金妮把报纸放平。


    “我怀疑有人已经想到了。”


    哈利终于开口。


    “上面还写了什么。”


    金妮往下扫。


    “试行部门先从两个司开始。”


    “魔法法律执行司。”


    “魔法事故和灾害司。”


    “成绩优秀者优先进入新培训名单。”


    “成绩不达标者需参加补训。”


    罗恩抬手按住额头。


    “补训。”


    “听见没有,连词都一样。”


    赫敏抽出一张空白纸。


    把几行词写下来。


    训练。


    考核。


    记录。


    分层。


    培训。


    晋升。


    她写得很快。


    哈利看见后,手指轻轻敲了一下桌面。


    “学校里也有。”


    “作息。”


    “月考。”


    “错题。”


    “榜单。”


    “训练环。”


    “还有流程表。”


    罗恩看向他们两个。


    “你们别又来。”


    “我已经被这一套折腾够了。”


    赫敏低声说:“问题就在这。”


    “学校里发生的事,正在被证明可以复制。”


    罗恩一怔。


    金妮抬眼看赫敏。


    “继续。”


    赫敏看着那张纸。


    “教授也许不是在设计一门课。”


    “他是在测试一整套方法。”


    罗恩张了张嘴。


    这次没立刻骂。


    哈利望着报纸上那行小字。


    珀西的名字压在部长通稿下面。


    不大。


    也不显眼。


    但很稳。


    金妮又翻回第一版。


    “《预言家日报》还真会写。”


    “这里用了‘战时自救’。”


    “还用了‘成年巫师版基础重建’。”


    罗恩哼了一声。


    “成年巫师版?”


    “他们还真敢说。”


    赫敏把纸推到中间。


    “他们当然敢。”


    “因为学校这边已经跑通了很多环节。”


    “谁先被训练。”


    “谁先适应。”


    “谁先学会按流程活着。”


    “谁就能先拿到位置。”


    哈利问:“你觉得魔法部会推得动?”


    赫敏说:“一开始不会太顺。”


    “你看报纸右下角。”


    哈利低头看。


    角落里还有一段小消息。


    多个部门职员抱怨过度文书化。


    试行阶段争议很大。


    但通知已生效。


    金妮敲了敲那行字。


    “这才正常。”


    “他们不是已经服了。”


    “他们是在慌。”


    罗恩盯着珀西的名字。


    脸色越来越难看。


    “他明明知道这东西会把人逼疯。”


    哈利说:“他也许觉得不这样更糟。”


    罗恩立刻转过去。


    “你还替他说话?”


    “我没替他说话。”


    “我只是觉得,他现在已经站进去了。”


    “站进哪儿了?”


    哈利看着桌上的那张纸。


    “站进那套东西里了。”


    金妮慢慢放下报纸。


    “而且他不只是被卷进去。”


    “他开始替它说话了。”


    下午三点以后,魔法部的走廊比上午更乱。


    不是人更多。


    是每个人都看完了手册。


    上午的抱怨还停在填表。


    到了下午,抱怨变成了互相确认。


    “你们司也要考?”


    “当然。”


    “连档案室也考?”


    “不只档案室。”


    “茶水间都快被要求学天网协同了。”


    “别乱说,茶水间还没写进附件。”


    “那只是他们忘了。”


    几个文书官挤在电梯口。


    每个人手里都攥着蓝灰色小册子。


    纸页被翻得卷边。


    有人把第二十一页折了角。


    有人直接用红墨水圈出“晋升观察名单”。


    “摸底考核。”


    一名女巫冷笑了一声。


    “我早该知道,魔法部的摸底从来不是摸底。”


    “那是什么?”


    “是先把地板掀开。”


    “再看谁掉下去。”


    旁边的男巫压低声音。


    “你小声点。”


    “这里离部长办公室不远。”


    女巫看了他一眼。


    “我没骂部长。”


    “我骂的是这套附件。”


    “你们看见签署人了吗?”


    她把手册翻到附件三。


    指尖按住一行名字。


    多洛雷斯·乌姆里奇。


    这名字一出现,几个人都停了话。


    “霍格沃茨那个?”


    “还能有第二个?”


    “她现在不该在学校吗?”


    “所以才麻烦。”


    女巫说。


    “她人在学校,手伸回到魔法部来了。”


    这句话传得很快。


    从电梯口传到法律执行司门外。


    又从门外传到魔法事故和灾害司。


    到傍晚前,至少有七个办公室都在念同一个名字。


    乌姆里奇。


    魔法事故和灾害司的会议室里,十几名职员围着长桌坐着。


    桌上摊着岗位案例样题。


    一名年长男巫把眼镜摘下来。


    “标准事故报告写作。”


    “这是谁想出来的?”


    对面的年轻女巫说:“报告确实该标准化。”


    年长男巫盯着她。


    “我写报告的时候,你还没进霍格沃茨。”


    “可您上个月那份锅炉爆炸报告,少了三项麻瓜现场处理记录。”


    女巫没有退。


    “我不是针对您。”


    “我只是说,问题确实存在。”


    年长男巫脸色发硬。


    “问题存在,不代表我该被当成学生。”


    “那您反对培训?”


    “我反对羞辱。”


    “培训和羞辱不一样。”


    “它现在一样了。”


    年长男巫把手册推到桌中央。


    “成绩进档案。”


    “低分进补训。”


    “连续不合格调离敏感岗位。”


    “这不是培训。”


    “这是把人挂在墙上。”


    另一个文书官接话。


    “霍格沃茨就是这么干的。”


    “红榜白榜。”


    “前二十名挂出来。”


    “后二十名也挂出来。”


    “学生没地方躲。”


    年轻女巫皱眉。


    “可魔法部细则里没写公开排名。”


    文书官把附件翻开。


    “现在没写。”


    “附件里写了霍格沃茨经验。”


    “月度排名压力。”


    “末位补训转化率。”


    “作息管理执行率。”


    “这些词已经够明显了。”


    年轻女巫看着那几行字。


    她没有再反驳。


    年长男巫重新戴上眼镜。


    “所以问题不是认证。”


    “问题是谁把这套东西递进来的。”


    “是乌姆里奇。”


    “她把学校那套拿给部长看。”


    “她告诉上面,排名能让人动起来。”


    “她告诉上面,羞耻感有用。”


    “她告诉上面,只要把结果写进档案,成年人也会乖乖排队。”


    无敌天命:www.cbz88.com/ 无敌天命手机网址:m.cbz88.com/